ИНСТРУКЦИЯ
по охране труда для машиниста агрегата А-50
ИОТ - 000 - 073 - 98
1. ОБЩАЯ ЧАСТЬ.
1.1. К
работе в качестве машиниста агрегата А-50 допускаются лица мужского
пола, не моложе 21 года, прошедшие медицинское освидетельствование, обучение и
стажировку, вводный инструктаж у инженера по технике безопасности, инструктаж
на рабочем месте, проверку знаний правил и инструкций по технике безопасности,
и допущенные к самостоятельной работе приказом по управлению.
1.2. Машинист подъемного агрегата
обязан через каждые три месяца пройти периодический инструктаж по безопасному
ведению работ и не реже одного раза в год проверку знаний правил и норм техники
безопасности.
1.3. Внеочередной инструктаж или
проверку знаний проводить при:
- в случае нарушения правил и
инструкций по технике безопасности;
- обучении, вызванном изменением
технологических процессов;
- введение в действие новых правил,
инструкций, новых видов оборудования и механизмов;
- по требованию или распоряжению
руководителя предприятия или органов государственного надзора.
1.4. Машинист подъемного агрегата
должен знать и соблюдать внутренний трудовой распорядок труда и отдыха,
согласованный с профсоюзным комитетом и утвержденным администрацией.
Внутренний трудовой
распорядок в бригадах КРС:
- 1 смена с 9-00 часов до 21-00
часов;
- 2 смена с 21-00 часов до 9-00
часов.
Продолжительность рабочей смены 12
часов. Время перерыва для отдыха и питания через каждые 4 часа по 20 минут.
Место отдыха - культбудка. Отлучаться с работы (одиночная скважина или куст)
запрещается.
1.5. Работы на открытом воздухе
следует прекращать при:
- минус 40 градусах и ниже при
силе ветра до 6 м/сек;
- минус 35 градусов и ниже при
силе ветра 12 м/сек.
Во избежание обморожения
устраивать перерывы для обогрева при работе на открытом воздухе в течение 10
минут через каждые 0,5 часа работы, если температура:
- минус 25 градусов и ниже при
силе ветра 6 м/сек;;
- минус 30 градусов и ниже при
силе ветра до 6 м/сек.
1.6. Администрация предприятия
обеспечивает машиниста подъемного агрегата следующей спецодеждой и спецобувью
согласно “отраслевым нормам бесплатной выдачи рабочим специальной одежды и
специальной обуви”:
- костюм брезентовый или
хлопчатобумажный (12 мес);
- сапоги кирзовые или резиновые
(12мес.);
- рукавицы (15 дней);
- каска защитная “труд” с
подшлемником (24мес.).
Дополнительно в зимнее время:
- куртка и брюки для пониженных
температур (18 мес.);
- полушубок овчинный (мужской)
(48 мес.);
- валенки (24мес.);
-
рукавицы меховые (24 мес.);
- шапка-ушанка (36 мес.
- галоши резиновые (12 мес.).
1.7. На
территории скважины необходимо соблюдать следующие требования техники
безопасности:
- не находится под поднимаемым или
перемещаемым грузом;
- находиться только на территории,
где ведется ремонт скважины;
- быть внимательным к сигналам
движущихся машин, работающих механизмов;
- курить в специально отведенных и
оборудованных для этой цели местах;
- не пользоваться открытым огнем
на расстоянии менее 50 метров от устья скважины;
- места загораний тушить
огнетушителями ОП-50, а электропроводку ОУ-2.
1.8. Машинист подъемника
подчиняется и находится в оперативном подчинении мастера и бурильщика бригады
КРС.
1.9. Машинист подъемного агрегата
должен быть обучен и иметь право к обслуживанию сосудов, работающих под
давлением.
1.10. Машинист подъемника во время
работы механизмов агрегата и управления лебедкой подвергается воздействию
вибрации и шума.
1.11. Машинист подъемного агрегата
обязан:
- производить обслуживание
подъемника, агрегата в процессе работ по капитальному и текущему ремонтам,
подготавливать подъемник к работе;
- участвовать в
подготовительно-заключительных работах, заниматься монтажом и демонтажом
подъемника и талевой системы;
- производить управление лебедкой
при всех спуско-подъемных операциях;
управлять силовым
электрогенератором, установленном на подъемнике;
- участвовать в работах по
капитальному и подземному ремонту скважин, оборудованию устья скважин во всех
видах работ (согласно инструкций по видам работ);
- наблюдать за исправностью работы
регистратора и механизмов подъемника;
- во время работы агрегата надевать
на выхлопную трубу искрогаситель, периодически очищать выхлопную трубу от
скопления нагара;
- содержать агрегат в чистоте и
исправности, небрежное обращение с агрегатом приводит к авариям и несчастным
случаям, и выходу агрегата из строя;
- вести журнал учета работы
подъемника.
1.12. На непрерывных работах
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ОСТАВЛЯТЬ РАБОТУ до прихода сменяющего работника. В случае неявки
сменяющего, рабочий заявляет об этом старшему по работе, который обязан
немедленно принять меры к замене сменщика другим работником. Выезд с
месторождения до прибытия сменяющего работника (вахты) и непередачи дел ему
считается преждевременным уходом с работы и квалифицируется как прогул со всеми
вытекающими последствиями (мерами взыскания).
1.13. Во время работы подъемного
агрегата запрещается:
- допускать к управлению и обслуживанию
агрегата посторонних лиц;
- запускать в работу подъемный агрегат с
открытыми вращающимися механизмами;
- работать талевым канатом имеющим
деформацию, если его первоначальный диаметр уменьшился на 25% и более, число
оборванных проволочек на шаге свивки каната диаметром свыше 20 мм - 10% , в
результате износа диаметр проволоки уменьшился на 40% и более, одна из его
прядей оборвана или вдавлена.
2. ТРЕБОВАНИЯ ПЕРЕД
НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. До начала монтажа подъемного
агрегата скважины должна быть заглушена.
2.2. Перед началом работы машинист
агрегата должен проверить:
- состояние рабочего места;
- наличие ограждений и
приспособлений, надежность крепления защитных кожухов;
- исправность инструмента и
оборудования, когтрольно-измерительных приборов;
- наличие дизтоплива и смазки;
- надежность крепления талевого
каната;
- правильность крепления оттяжек к
якорям;
- тормозную систему: рукоятка
тормоза при полностью заторможенном тормозе должна находиться на высоте
800-900мм от настила рамы агрегата.
2.3. Конец неподвижной ветви
талевого каната, а также все оттяжки мачты должны быть закреплены с применением
не менее четырех зажимов.
2.4. Перед началом работ агрегат
должен быть заземлен путем присоединения заземляющего провода к колонне
обсадных труб.
3. ТРЕБОВАНИЯ ВО
ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Установка агрегата.
3.1.1. Агрегат к устью скважины подается
задним ходом. После установки агрегата относительно устья, необходимо выполнить
следующие операции:
- включить стояночный тормоз и
установить под колеса упоры;
- поставить в нейтральное
положение рычаги управления коробкой передач и раздаточной коробкой автомобиля;
- разгрузить рессоры автомобиля
винтовыми домкратами;
- прикрепить силовые и ветровые
оттяжки к кронблоку, мачты и снимите болты, крепящие мачту к средней опоре;
- включить четвертную передачу
коробки передач автомобиля и первую скорость отбора мощности;
- при достижении в пневмосистеме
агрегата давления 0,6-0,8 Мпа (6-8кгс/см2) переключите коробку передач
автомобиля на первую передачу для подъема мачты;
- всякие переключения коробки
передач и зубчатых муфт должны производиться при выключенном сцеплении
двигателя автомобиля.
3.1.2. Работы на высоте по монтажу,
демонтажу и ремонту вышек и мачт в ночное время, при ветре со скоростью 8 м/с и
выше, во время грозы, сильного снегопада, при гололедице, ливне, тумане
видимостью менее 100 м должны быть приостановлены.
3.1.3. Силовые и ветровые оттяжки
А-50 должны закрепляться от якоря на расстоянии 28 метров и под углом 45*.
Неточность установки якорей допускается
плюс-минус 1,5м.
3.2. Подъем и опускание мачты.
3.2.1. Производите подъем и опускание
мачты на первой передаче коробки передач только при одном включенном
мотор-насосе.
3.2.2. Перед подъемрм мачты необходимо
опрессовать гидродомкраты и подводящую арматуру. При достижении давления 120
атм выдержать время 2-3мин. Утечек масла нигде не должно быть.
3.2.3. При достижении давления
приблизительно 5 Мпа (50кгс/см2) мачта должна подниматься. Если мачта не
поднимается, переведите рукоятку гидрораспределителя в нейтральное положение и
устраните неполадки, проверьте правильность присоединения подводящей арматуры.
Скорость подъема мачты регулируется игольчатым вентилем.
3.2.4. Перед опусканием мачты заполнить
маслом гидродомкраты снизу и создать давление 1,5-2,0 Мпа (15-20 кгс/см2).
3.2.5. Для опускания мачты в
транспортное положение установить рукоятку гидрораспределителя в левое
положение. Производить при опускании мачты подачу масла в верхние полости
домкратов только до перехода мачты через вертикальное положение, после чего
установите рукоятку гидрораспределителя в нейтральное положение. Далее мачта
опускается под действием собственного веса.
3.2.6. Перед выдвижением верхней
секции мачты соединить трос ограничителя этой секции с ручкой конечного
выключателя. Проверить правильность положения каната выдвижения на роликах и в
серьге талевого блока. После этого, поставив в положение “Тихий” рукоятку крана
муфт барабана, произвести подъем верхней секции на самый малой скорости (первые
передачи коробки передач и коробки отбора мощности).
После того, как опорные башмаки
верхней секции поднимутся выше затворов нижней секции на 100-150 мм, установите
рукоятку крана в положение 2Выключено”, одновременно затормозив барабан. Затем
через рычажную систему установите
затворы в рабочее положение и осторожно, посадите на них верхнюю секцию,
постепенно растормаживая барабан.
3.2.7. Закрепите ветровые оттяжки к
якорям, а силовые к переднему буферу автомобиля. Вращением смежных гаек
натяните силовые оттяжки с усилием 400-500 кгс, что соответствует затяжке
стяжной гайки рычагом длиной 800мм, усилием 25кгс. Ветровые оттяжки
натягиваются с таким усилием, чтобы не было заметного провисания канатов. При
работе агрегата с нагрузкой на крюке более 30тс рекомендуется увеличить
натяжение в двух передних ветровых оттяжках, следить за состоянием якорей. В
процессе работы периодически подтягивать силовые оттяжки.
3.2.8. Перед опусканием верхней
секции мачты заведите канат выдвижения
верхней секции в серьгу талевого блока. Подъемрм талевого блока на самой
малой скорости приподнимите верхнюю секцию на 100-150мм выше затворов. Уберите
затворы в корпусы замков, после чего опустите вниз верхнюю секцию мачты, при
этом барабан постоянно притормаживать.
Во избежании поломки верхней секции
перед выдвижением и спусканием все винтовые оттяжки должны быть разведены на
максимально возможную величину.
3.3. Установка гидроротора и пуск в
работу.
3.3.1. Гидроротор установить на
платформе так, чтобы при подъеме и опускании мачты не мешал мотор-насос.
3.3.2. Гидроротор устанавливается на
флянце эксплуатационной колонны на специальном патрубке, который имеет отвод
для промывочной жидкости. Благодаря наличию в нижнем флянце патрубка радиальных
пазов под бодты патрубок может устанавливаться на различных флянцах
эксплуатационных колонн.
3.3.3. Пуск ротора в работу
необходимо производить плавным перемещением рукоятки реверсивного золотника из
нейтрального положения в рабочее. Рукоятка реверсивного золотника находится на
пульте управления агрегата. Кроме того, плавный пуск может быть обеспечен с
помощью перепускного вентиля. Перед переключением открывается вентиль, затем проводится
переключение золотника. После этого вентиль постепенно перекрывается до
достижения давления в системе 100-200кгс/см2.
3.3.4. В гидроротор вмонтировано
устройство для механизации наиболее длительных и трудоемких операций при спуске
и подъеме колонны труб.
3.4. Спуско-подъемные операции.
3.4.1. ЗАПРЕЩАЕТСЯ проводить
спуско-подъемные операции при ветре со скоростью 15м/с и более, во время ливня,
сильного снегопада и тумана с видимостью менее 50м.
3.4.2. Во время спуско-подъемных
операций под руководством бурильщика машинист обязан:
- перед подъемом колонны НКТ,
убедиться в том, что они не прихвачены;
прихват труб определяется по индикатору веса
ГИВ-6;
- постоянно следить за показаниями
индикатора веса ГИВ-6;
- не допускать нахождения рабочих в
радиусе действия машинного ключа, под грузом или на пути его перемещения, на
пути движения НКТ к центру скважины;
- следить, чтобы не допускалось ударов
ручниками по муфте в целях ослабления резьбового соединения перед отвинчиванием
труб;
- подтаскивать трубу на мостки
следует при помощи специального крюка;
- поднимать НКТ из скважины и посадку
навинчиваемой трубы проводить плавно, без резких ударов; нельзя переходить с
одной скорости подъема или спуска на другую и превышать нагрузки более 20%
собственной массы колонны труб, поднимать отвинченную трубу можно только тогда,
когда есть твердая уверенность в том, что она полностью вышла из резьбы муфты;
- во время подъема инструмента
обеспечивать непрерывный долив скважины растовром с удельным весом
соответствующим удельному весу, указанному в плане работ;
- не производить спуско-подъемные
операции без сигнала готовности помощников бурильщика;
- не допускать раскачивания трубы и
ее ударов о детали вышки, фонтанной арматуры и другие предметы, находящиеся
внутри фонаря вышки;
- при спуско-подъемных операциях
соблюдать строгую вертикальность и соосность талевого механизма с устьем
скважины;
- следить, чтобы при свинчивании труб
автоматами АПР-2ВБ или механическими ключами КМУ было полное их завинчивание на
всю длину резьбы, не допускать вращение колонны труб при их свинчивании, во
избежании этого на муфте устанавливать контрключ;
- перед спуско-подъемными операциями
нужно проверить работу всех контрольно-измерительных приборов;
- периодически подтягивайте силовые
оттяжки в процессе работы;
- при производстве работ следите за
давлением воздуха в пневмосистеме и регулярно сливайте конденсат (не реже
одного-двух раз в смену);
- износ обода (тормозного шкива) не
должен превышать 4мм, при этом толщина стенок обода в любом месте должна быть
не менее 8мм;
- без исправного индикатора веса
проводить спуско-подъемные операции, а также вести ремонтные работы, связанные
с нагрузкой на мачту, независимо от глубины скважины запрещается;
- ограничитель подъема талевого блока
проверяется ежесменно;
- подключение концевого выключателя
ограничителя талевого каната с тросом должно выполняться согласно схемы.
3.4.3. При работах с применением
АПР-2ВБ и гидроротра машинист под руководством бурильщика обязан:
- проверить правильность их установки
согласно тех.условий и “Правил...”, надежность крепления;
- не допускать производить мелкий
ремонт при работающем механизме;
- не допускать стопорения вращающихся
частей посторонними предметами;
- проследить, чтобы при длительных
перерывах в ратоте с использованием АПР напряжение было снято со всего
механизма и кабеля, автомат очищен от грязи, промыт и смазан; двигатель и
переключатель просушены.
3.5. Подготовка агрегата к
транспортировке.
3.5.1. При подготовке агрегата к
транспортировке необходимо:
- установить гидроротор на кронштейне
так, чтобы гидроротор находился с левой стороны по ходу автомобиля и закрепить
болтами;
- после опускания мачты на среднюю
опору закрепить ее хомутами, чтобы избежать самовольного выдвижения верхней
секции мачты при движении и резком торможении, необходимо скрепить обе секции
специальными хомутами;
- снять оттяжки и уложить их на
платформу;
- отключить коробку отбора мощностей;
- снять карданный вал привода насоса;
- освободить винтовые домкраты;
- убрать опоры из-под колес
автомобиля.
3.5.2. Перегон подъемного агрегата в
ночное время машинист обязан производить в сопровождении одного из работников
бригады.
3.5.3. Во избежание аварии при
перегоне подъемного агрегата движения должна быть не более 40км/час.
4.
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
В
АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. Перед началом монтажа убедиться,
что площадка под установку соответствует правилам.
4.2. При подъеме 1 секции мачты, в
случае если мачта прекратила подниматься и стала самоопускаться, то нужно
скорость опускания отрегулировать игольчатым клапаном. После опускания мачты на
опору, убедиться, что оттяжка не цепляется за агрегат, проверить правильность
подключения арматуры.
4.3. При загорании двигателя:
- заглушить подъемник;
- отключить аккумуляторные батареи;
- перекрыть топливо;
- закрыть место загорания кошмой;
- приступить к тушению первичными средствами
пожаротушения;
- сообщить начальнику смены или
диспетчеру;
- вызвать пожарную команду.
4.4. Двигатель подъемника работает “в
разнос”:
- перекрыть доступ воздуха к
двигателю;
- перекрыть доступ топлива к
двигателю;
- подготовить первичные средства
пожаротушения;
- если первые два действия не дали
результата, то при заторможенной лебедке включить высшую (четвертую) передачу
привода лебедки и попытаться заглушить двигатель;
- при загорании подъемника вахте
действовать согласно правил пожаротушения.
4.5. При падении мачты подъемника:
- принять меры по эвакуации людей из
зоны падения мачты;
- отключать аккумуляторные батареи;
- перекрыть топливо;
- в случае падения мачты на арматуру
скважины и ее поврежденияи возникновения газонефтепроявления, действовать
согласно плана ликвидации открытых фонтанов,
5.
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ.
5.1. По окончании работ машинист подъемного
агрегата обязан:
- навести порядок на рабочем месте;
- при длительных перерывах подъемник
установленный на скважине заглушить;
- сообщить принимающему смену
(сменщику) о всех изменениях в работе и неисправностях;
- снять спецодежду, спецобувь,
уложить в места хранения, вымыть руки и лицо.
6.
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
6.1. Машинист подъемного агрегата
является ответственным лицом за работу механизмов и агрегатов, мачты, лебедки и
следит за исправностью механизмов
6.2. Машинисты подъемников несут
административную, материальную и уголовную ответственность за нарушения
требований правил безопасности относящиеся к выполняемой работе или специальных
инструкций в порядке, установленном
Правилами внутреннего трудового распорядка и уголовным кодексом.
6.3. Машинисты подъемников несут
ответственность за засорение, загрязнение, отравление или иную порчу
поверхностных, подземных вод и земли вредными продуктами производственной
деятельности,